Greboca  

Suport technique et veille technologique

Aujourd’hui, les grandes entreprises et administrations publiques hésitent entre continuer à utiliser des logiciels propriétaires ou basculer vers les Logiciels Libres. Pourtant, la plupart des logiciels libres sont capables de bien traiter les données issues des logiciels propriétaire, et parfois avec une meilleur compatibilité.

C’est alors la barrière de la prise en main qui fait peur, et pourtant...

Les logiciels libres

L’aspect « Logiciel Libre » permet une évolution rapide et une plus grande participation des utilisateurs. Les aides et tutoriels foisonnent sur Internet ou sont directement inclus dans le logiciel lui-même.

Enfin, les concepteurs sont plus proches des utilisateurs, ce qui rend les logiciels libres plus agréable à utiliser et conviviaux.

Grâce à la disponibilité des logiciels libres, vous trouverez facilement des services de support techniques et la licence n’est plus un frein à l’utilisation de ces logiciels par votre personnel.

Notre support technique concerne essentiellement les logiciels libres, que ce soit sous forme de services ponctuels ou de tutoriels.

DLFP - Dépêches  -  Appel à traduction de SPIP

 -  Janvier 2013 - 

Vous connaissez SPIP ? SPIP est un CMS sous licence libre permettant la création de site internet avec de nombreux ajouts de fonctionnalités.

SPIP est un système de publication pour l’Internet qui s’attache particulièrement au fonctionnement collectif, au multilinguisme et à la facilité d’emploi. C’est un logiciel libre, distribué sous la licence GNU/GPL. Il peut ainsi être utilisé pour tout site Internet, qu’il soit associatif ou institutionnel, personnel ou marchand.

SPIP est développé (programmé, documenté, traduit, etc.) et utilisé par une communauté de personnes que chacun est invité à rejoindre (ou simplement à contacter) sur différents sites Web, listes de discussion par e-mail et rencontres (les fameux « Apéros-SPIP »).

Depuis 2004, SPIP est multilingue. Pour aider cet outil pratique et très utilisé en France, à sortir un peu plus de l’hexagone, un site de traduction en ligne à été mis en place

Alors, si vous souhaitez participer et traduire le site dans d'autres langues. Rendez-vous sur le site ! Un tutoriel vidéo est accessible, afin de voir comment le site fonctionne (surtout pour montrer que c'est très simple).

Lire les commentaires

par Benitron

DLFP - Dépêches

LinuxFr.org

Entretien avec GValiente à propos de Butano

 -  16 avril - 

GValiente développe un SDK pour créer des jeux pour la console Game Boy Advance : Butano.Cet entretien revient sur son parcours et les raisons (...)


Nouveautés d'avril 2024 de la communauté Scenari

 -  11 avril - 

Scenari est un ensemble de logiciels open source dédiés à la production collaborative, publication et diffusion de documents multi-support. Vous (...)


Annuaire de projets libres (mais pas de logiciels)

 -  9 avril - 

Les communs sont une source énorme de partage !S’il est plutôt facile dans le monde francophone de trouver des ressources logicielles (Merci (...)


Les enchères en temps réel, un danger pour la vie privée mais aussi pour la sécurité européenne

 -  7 avril - 

Les enchères en temps réel, ou Real-Time Bidding (RTB), sont une technologie publicitaire omniprésente sur les sites web et applications mobiles (...)


XZ et liblzma: Faille de sécurité volontairement introduite depuis au moins deux mois

 -  31 mars - 

Andres Freund, un développeur Postgres, s’est rendu compte dans les derniers jours que xz et liblzma ont été corrompus par l’un des mainteneurs du (...)