Un très court RFC discutant un problème
de procédure : dans le RFC 2119, qui décrit
les termes précis à utiliser dans les normes, un doute subsistait
sur la casse de ces termes.
Ce RFC 2119 est celui qui formalise les
fameux MUST, SHOULD et MAY, les termes qu'il faut utiliser dans
les normes pour être sûr d'indiquer le
niveau exact d'exigence. Suivant l'exemple du RFC 2119, ils sont toujours écrits en
CAPITALES pour les distinguer du sens
courant en anglais, mais cet usage n'était
pas explicite dans le RFC 2119 (qui a juste
un vague « These words are often
capitalized »). Un oubli que
corrige notre RFC 8174. Désormais, MUST n'a le sens
du RFC 2119 que s'il est en capitales.
Par exemple, dans le RFC 8120, dans le texte « The
client SHOULD try again to construct a req-KEX-C1 message in
this case », SHOULD est en capitales et a donc bien
le sens précis du RFC 2119 (le client est
censé ré-essayer de faire son message, sauf s'il a une très
bonne raison), alors que dans le texte « This case should not happen
between a correctly implemented server and client without any
active attacks », should est en
minuscules et a donc bien son sens plus informel qui est
usuel en anglais.
Le texte qu'il est recommandé d'inclure dans les RFC qui font
référence au RFC 2119 apporte désormais
cette précision : « The key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL", "SHALL
NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "NOT RECOMMENDED",
"MAY", and "OPTIONAL" in this document are to be interpreted as
described in BCP 14 [RFC2119],[RFC 8174] when, and only when, they
appear in all capitals, as shown here. » Plusieurs auteurs de RFC, conscients de
l'ambiguité, avaient d'ailleurs déjà fait une telle modification
dans leur référence au RFC 2119. Ainsi, le
RFC 5724 dit « The _capitalized_ [souligné par moi] key words "MUST", "MUST NOT", "REQUIRED", "SHALL",
"SHALL NOT", "SHOULD", "SHOULD NOT", "RECOMMENDED", "MAY", and
"OPTIONAL" in this document are to be interpreted as described in
[RFC2119]. »
Notez que le fait de faire une différence sémantique entre le
mot en minuscules et le mot en capitales est assez typique des
utilisateurs de l'alphabet latin, et
déroute toujours beaucoup les utilisateurs d'écritures qui n'ont
pas cette distinction, comme les Coréens.